fbpx

【如何禮貌地提出要求】2018/05/21

【如何禮貌地提出要求】2018/05/21

提出要求,除了多用Please, Thank you, Excuse me之外,有時候還是顯得太直接,讓人有上對下、命令別人的感覺。為了維持良好的關係、讓人感到被尊重,溝通時,可以用情態助動詞(modal verbs),如: can, may, shall , will。然而,替換成could, might, should, would,會讓要求更為正式且禮貌。

直接語氣: Please send me the report. (請傳報告給我。)
禮貌說法: Could you please send me the report?(請傳報告給我,謝謝。)

直接語氣: May I use the chair? (請問我可以用椅子嗎?)
禮貌說法: Might I use the chair?(冒昧請問,椅子可以用嗎?)

直接語氣: Excuse me, do you mind moving the car?(不好意思,您介意移車嗎?)
禮貌說法: Would you mind moving the car, please? (麻煩一下,可以請您移車嗎?)

耐人尋味的是,這些看似疑問句的要求,似乎並不是需要回答,而是有要求、尋求許可的意思。

有時學了英文,跟母語人士溝通,還是卡卡嗎?有時候用更禮貌的方式,雖然聽起來有距離感、說起來迂迴繞口,但能更有人緣,也不會顯得無禮喔。

p.s. 以下影片是關於如何禮貌地用英文說話,有些用法中文也常用到呢~

Clip: https://www.youtube.com/watch…
—————————————————————————————————
References:
How to be polite in English:
https://blog.harwardcommunications.com/…/…/how-to-be-polite/
Cambridge Dictionary
https://dictionary.cambridge.org/…/bri…/functions/politeness
ability, permission, requests and advice
https://learnenglish.britishcouncil.org/…/ability-permissio…